Правила техники безопасности.
 
Данные правила (со всеми приложениями) являются обязательными для всех посетителей (Клиентов) территории мастерской Дар Труда. Несоблюдение данных правил может привести к серьезным травмам.

Основными опасностями в мастерской являются:
— поражение электрическим током
— травмы от острых, движущихся и рабочих поверхностей инструментов и станков
— травмы от острых кромок, сколок и заусенцев заготовок
— травмы, связанные с использованием станков и инструментов не по назначению или с нарушением инструкций производителя
— травмы от плохо закреплённых  и некачественных заготовок и материалов
— поражение органов дыхания, слуха и зрения
— токсическое отравление
— ожоги от нагревающихся деталей станков и заготовок

1.     На территории мастерской запрещается:
1.1.  Находиться в состоянии алкогольного или/и наркотического опьянения.
1.2.  Запрещается распитие алкогольсодержащих напитков.
1.3.  Курение, в том числе использование любых устройств, имитирующих процесс курения.
1.4.  Использование открытого огня, проведения сварочных и слесарных работ, за исключением специально отведенных мест.
1.5.  Проведения работ с использованием лако-красочных материалов, за исключением специально отведенных мест.
1.6.  Нахождение лиц, не достигших 16 лет, за исключением специальных мероприятий на которые вводится особый режим безопасности.
1.7.  Приступать к работе на станках и инструментах при наличии:
— свисающих щепочек
— браслетов и колец
— надетых перчатках, рукавицах
— надетой обуви на каблуках
— надетых тапках, сандалиях, кроссовках с развязанными шнурками и другой подобной обуви, которая не плотно прилегает к ноге
— надетых галстуках и других свисающих предметов
— свисающих длинных рукавах и пр. элементов одежды
1.8.  Использовать станки и инструменты не по назначению   
1.9.  Проносить еду и напитки в места работы станков и инструментов
1.10.               Демонтировать защитные устройства, предусмотренные изготовителем на станках и инструментах
1.11.               Использовать неисправное оборудование (в т.ч. искрение, нехарактерный звук, оголённые провода, нехарактерная вибрация)
1.12.               Оставлять работающие станки и инструменты без присмотра.
1.13.               Самостоятельно ремонтировать, производить настройку, связанную с открытием корпуса и/или использованием специальных инструментов

2.       Общие правила работы в мастерской.

2.1.  Приступая к работе со станками и инструментами, а также в Дара Труда в целом, вы подтверждаете, что ознакомлены со всеми правилами безопасности и имеете необходимые навыки
2.2.  Длинные волосы должны быть убраны в сетку или головной убор
2.3.  Обязательно использование защитных средств, предписанных к каждому станку и ручным инструментам (масок, наушников, очков, респираторов и т.д.)
2.4.  Обязательно ознакомление и соблюдение всех инструкций производителя к соответствующему оборудованию и инструментам.
2.5.  Не подносите руки ближе 30 см к движущимся частям станков. При работе с маленькими заготовками используйте специальные толкатели и кондуктор.
2.6.  Отходы утилизируются в соответствующие емкости. Категорически запрещается складывать отходы обработки материалов пропитками, маслами и другими составами (ветошь, тряпки, банки и т.д) в емкость с отходами древесины.
2.7.  Категорически запрещается складывать заготовки, инструмент и другие предметы на пол в том числе в персональных мини-мастерских
2.8.  Категорически запрещается останавливать движущиеся и рабочие части станков и инструментов любыми частями тела или с использованием любых предметов
2.9.  Данные правила распространяются в том числе на личный инструмент
2.10.               Запрещается оставлять личный инструмент вместе с инструментом для общего доступа.


3.     Правила работы с ручным инструментом
Назначенные средства защиты: Защитные очки/лицевой щиток, наушники, респиратор (для шлифовальных работ)

3.1.  Избегайте случайного включения электроинструмента. Проверьте положение выключателя, он должен стоять в выключенном положении перед тем, как Вы вставите вилку в штепсельную розетку. Если Вы при ношении прибора держите пальцы на выключателе или если Вы подключаете включенный прибор к электропитанию, то это может привести к несчастным случаям.
3.2.  Выньте инструменты для настройки и установки или гаечный ключ из прибора перед его включением. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части прибора, может привести к травмам.
3.3.  Не переоценивайте свои способности. Обеспечьте себе надежное и устойчивое положение, чтобы Вы в любой момент держали свое тело в равновесии. В таком положении Вы сможете лучше держать под контролем прибор в неожиданных ситуациях.
3.4.  При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств убедитесь в том, что они присоединены и правильно используются. Использование этих устройств снижает опасность от воздействия пыли.
3.5.  Держите в заточенном и чистом состоянии режущие инструменты. Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми режущими кромками реже заклинивается и его легче вести.
3.6.  Рукоятки всегда должны быть сухими, без следов масла и смазки. Скользкие рукоятки не обеспечивают должную степень контроля над электроинструментом в неожиданных ситуациях.
3.7.  Не оставляйте без присмотра работающий инструмент. Перед уходом с рабочего места отключите его.

4.     Правила работы на циркулярной пиле и форматно-раскроечном станке.
Назначенные средства защиты: Защитная маска/защитные очки/лицевой щиток, наушники.

4.1.  Для работы с пильным диском (при обесточенном станке) надевайте рабочие перчатки.
4.2.  Проверьте пильный диск на наличие трещин или отсутствие зубов. Не используйте треснувший или тупой, или с отсутствующими пильными зубами, пильный диск.
4.3.  Убедитесь, что пильный диск надежно зафиксирован фланцем и затянут гайкой.
4.4.  Если вы производите замену пильного диска, то обращайте внимание на то, чтобы разводка зубьев пилы была не уже, а пильный диск не шире толщины расклинивающего ножа.
4.5.  На включенном станке необходимо работать без перчаток и без мешающей и/или торчащей одежде.
4.6.  Длинные волосы должны быть убраны во избежание попадания в движущиеся части станка.
4.7.  Чтобы не поскользнуться у работающего станка, используйте обувь, обеспечивающую сцепление с полом и надежно удерживающую ногу (не сланцы).
4.8.  При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения стола, роликовые опоры.
4.9.  Перед началом работы проверьте правильное направление вращения пильного диска.
4.10.               Пильный диск должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать пиление.
4.11.               Работать обязательно с включенным стружкоотсосом.
4.12.               Запрещено во время работы стоять по линии реза.
4.13.                
4.14.               Не допустима остановка пильного диска путем бокового нажатия.
4.15.               Избегайте обратного удара заготовки.
4.16.               Всегда применяйте расклинивающий нож и защитный кожух пильного диска.
4.17.               Расстояние между пильным диском и расклинивающим ножом должно составлять от 2 до 7 мм.
4.18.               При пилении круглых заготовок закрепляйте заготовку от проворачивания.
4.19.               При пилении больших заготовок применяйте соответствующие вспомогательные средства для опоры.
4.20.               Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы, и было обеспечено их безопасное движение.
4.21.               Никогда не удерживайте заготовку просто руками.
4.22.               Поперечные распилы выполняйте только с помощью упора.
4.23.               Никогда не хватайтесь за вращающийся пильный диск.
4.24.               При продольном пилении узких заготовок (меньше, чем 120 мм) применяйте толкатель.
4.25.               Пиление поперечное коротких заготовок осуществляется с примением каретки.
4.26.               Поперечную распиловку проводите только с применением подвижных салазок и упора.
4.27.               Запрещается осуществлять распил по двум упорам одновременно.
4.28.               Запрещается распил нестроганый массив, пластик, металл, б/у материалы.
4.29.               Никогда не пилите одновременно несколько заготовок, а также связок из нескольких деталей.
4.30.               При распиле полноформатных листов необходимо работать вдвоем. Помощник только принимает детали, а не тянет на себя и стоит в зоне выхода материала с распила.
4.31.               Следите за тем, чтобы отпиленный материал не был захвачен зубьями пильного диска и отброшен вверх.
4.32.               Использование пазовых фрез, а также пильных дисков для выборки пазов, недопустимо (исключение: возможно использование пильных дисков для выборки пазов на циркулярных станках, конструкция которых предусматривает возможность установки нескольких специальных дисков).
4.33.               Не используйте станок в целях, для которых он не был сконструирован, не применяйте, например, циркулярную пилу для вырезки сучков.
4.34.               Отпиленные, закрепленные заготовки удаляйте только при выключенном моторе и полной остановке пильного диска.
4.35.               Следите за тем, чтобы вентиляционные пазы мотора были всегда чистыми и открытыми.
4.36.               Устанавливайте пилу таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания и для подачи заготовок.
4.37.               Следите за тем, чтобы пила была надежно закреплена на ровной поверхности.
4.38.               Следите за тем, чтобы электропроводка не препятствовала рабочему процессу и, через нее нельзя было споткнуться.
4.39.               Держите рабочее место свободным от посторонних предметов.
4.40.               Не используйте пилу во влажных помещениях.
4.41.               Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов. Обычное искрение щеток может привести к возгоранию.
4.42.               Следите за тем, чтобы не образовывалась большая концентрация пыли – всегда применяйте соответствующую вытяжную установку. Древесная пыль может быть взрывоопасной и опасной для здоровья
4.43.               Перед работой удалите из заготовки гвозди и другие инородные тела
4.44.               Необходимо соблюдать указания о мин. и макс. размерах заготовок.
4.45.               Не перегружайте станок – он будет лучше и дольше работать, если Вы будете применять его в соответствии с его мощностью.
4.46.               Стружку и части заготовок удаляйте только при выключенном станке.
4.47.               Никогда не переносите режущий инструмент над сетевым проводом, и не тяните за него, чтобы вытащить штекер из розетки. Держите сетевой провод подальше от нагревательных элементов, масла и острых кромок.
4.48.               Работы по электрике станка должны выполняться только квалифицированными электриками.
4.49.               Удлинительный кабель всегда отматывайте от барабана полностью.
4.50.               Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
4.51.               Никогда не используйте пилу, если возникли проблемы с выключателем.
4.52.               Убедитесь, что станок заземлен.
4.53.               Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после отключения станка из электрической сети.
4.54.               Нельзя применять пильные диски из быстрорежущей стали (HSS).
4.55.               Поврежденные диски немедленно замените.
4.56.               Изношенный вкладыш стола немедленно замените.
4.57.               Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок.
5. Правила по работе на ленточной пиле.
Назначенные средства защиты: Защитные очки/лицевой щиток

5.1. Перед началом работы проверьте правильное направление зубьев пильной ленты.
5.2. Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены в соответствии с требованиями станка.
5.3. При пилении заготовок круглого сечения необходимо предохранять их от проворачивания. При пилении неудобных для обработки заготовок применяйте дополнительные крепления и подходящие вспомогательные удлинения стола.
5.4. Верхнюю направляющую пильной ленты опускать как можно ближе к заготовке.
5.5. При наклоненном столе установите продольный упор на нижнюю половину стола.
5.6. На включенном станке необходимо работать без перчаток и без мешающей и/или торчащей одежде.
5.7. Чтобы не поскользнуться у работающего станка, используйте обувь, обеспечивающую сцепление с полом и надежно удерживающую ногу (не сланцы).
5.8. Длинные волосы должны быть убраны во избежание попадания в движущиеся части станка.
5.9. Настройка пилы осуществляется только по согласованию с администрацией Дара Труда.
5.10. Следите за тем, чтобы все заготовки при обработке надежно удерживались и безопасно перемещались.
5.11. Удаляйте отрезанные и заклинившие заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке полотна пилы.
5.12. Убирать стружку и заготовки только при выключенном станке.
5.13. Содержите рабочее место свободным от мешающих заготовок и прочих предметов.
5.14. Полотно ленты пилы должно достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать пиление.
5.15. Пилить радиусы, соответствующие ленточному полотну
• 3мм - от 5 мм
• 6мм - от 15мм
• 10 мм - от 40мм
• 13мм - от 60мм
• 16мм - от 90мм
• 20-25мм - от 150 мм.
5.16. Учитывайте время пробега полотна ленты пилы при торможении, оно не должно превышать 10 секунд
5.17. Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
5.18. Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и направления заготовок.
5.19. Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.
5.20. Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
5.21. Не используйте станок во влажных помещениях.
5.22. Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – всегда применяйте подходящую вытяжную установку.
5.23. Работы с электрическим оборудованием станка разрешается проводить только квалифицированным электрикам
5.24. Не перегружайте станок. Он работает намного лучше и дольше, если его мощность используется надлежащим образом.
5.25. Никогда не используйте станок, если включатель-выключатель не функционирует надлежащим образом.
5.26. Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы об нее нельзя было споткнуться.
5.27. Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
5.28. Переоснащение, регулировку и очистку, производить только после полной остановки станка и отключенном электрическом питании.
5.29. Немедленно заменяйте поврежденные пильные ленты
5.30. Изношенный вкладыш стола должен быть заменен.
5.31. Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок.

6. Правила работы на сверлильном станке.
Назначенные средства защиты: Защитные очки/лицевой щиток
6.1. Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и подачи заготовок
6.2. Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
6.3. Используйте для работы только правильно заточенные сверла.
6.4. На включенном станке необходимо работать без перчаток и без мешающей и/или торчащей одежде.
6.5. Длинные волосы должны быть убраны во избежание попадания в движущиеся части станка.
6.6. Чтобы не поскользнуться у работающего станка, используйте обувь, обеспечивающую сцепление с полом и надежно удерживающую ногу (не сланцы).
6.7. Обрабатывайте только заготовки, которые надежно лежат на столе и закрепплены.
6.8. Перед началом работы выньте из патрона ключ и уберите прочие инструменты.
6.9. Удаляйте стружку и заготовки только при остановленном станке.
6.10. Работы по переоснащению, регулировке и очистке станка производить только при полной остановке станка и при вытащенном сетевом штекере.
6.11. Сохраняйте безопасное расстояние между Вашими пальцами и вращающимся сверлом, следите, чтобы Ваши руки или заготовка не соскользнули.
6.12. Используйте зажимы, тиски или иные вспомогательные устройства для фиксирования заготовки
6.13. Никогда не пытайтесь удержать заготовку только руками.
6.14. Всегда, когда это только возможно, упирайте заготовку в стойку, чтобы предотвратить ее прокручивание.
6.15. Если заготовка для этого слишком короткая, или стол был наклонен, прочно зажмите заготовку на столе.
6.16. Используйте пазы в столе или устанавливаемые упоры и прижимы.
6.17. Всегда прикручивайте тиски к столу.
6.18. Никогда не работайте на весу (свободно удерживаемая заготовка без опоры о стол), кроме полировочных работ.
6.19. Проверяйте надлежащее крепление сверлильной головки и сверлильного стола, прежде чем начать работу.
6.20. Не производите регулировки сверлильной головки или сверлильного стола, когда станок работает.
6.21. Если центр тяжести заготовки расположен за пределами стола, прочно закрепите заготовку на столе или используйте роликовый упор.
6.22. Не используйте проволочные щетки, фрезы, режущие диски и шлифовальные диски на этом станке.
6.23. Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок.

7. Правила работы на фуганке и рейсмусе.
Назначенные средства защиты: Защитные очки/лицевой щиток, наушники.

7.1. Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены (от 30 см до 3 метров).
7.2. При работе с длинными заготовками используйте роликовые удлинения.
7.3. На включенном станке необходимо работать без перчаток и без мешающей и/или торчащей одежде.
7.4. Длинные волосы должны быть убраны во избежание попадания в движущиеся части станка.
7.5. Чтобы не поскользнуться у работающего станка, используйте обувь, обеспечивающую сцепление с полом и надежно удерживающую ногу (не сланцы).
7.6. При фуговании неудобных (коротких) для обработки заготовок применяйте подходящий толкатель.
7.7. Следите за тем, чтобы все заготовки при обработке надежно удерживались и безопасно перемещались.
7.8. Не эксплуатируйте станок при открытом кожухе ремней.
7.9. Если заграждения необходимо снять для регулировки или обслуживания, их необходимо немедленно установить обратно сразу после выполнения нужных процедур и перед началом эксплуатации станка.
7.10. Удаляте стружку и заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке станка.
7.11. По соображениям безопасности на данных станках необходимо работать, используя обе руки.
7.12. Запрещается смотреть окно рейсмуса во время строгания.
7.13. Запрещается фуговать на рейсмусе несколько заготовок с разной высотой.
7.14. Во время работы держите руки достаточно далеко от строгального вала.
7.15. Не разрешается работа на станке с использованием каких-либо подставок и лестниц.
7.16. Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок.
7.17. Строгальный вал должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать фугование.
7.18. Учитывайте время пробега строгального вала станка при торможении, оно не должно превышать 10 секунд.
7.19. Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
7.20. Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и направления заготовок.
7.21. Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например, с помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
7.22. Не применяйте станок во влажных помещениях.
7.23. Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – всегда применяйте подходящую вытяжную установку.
7.24. Не перегружайте станок. Он работает намного лучше и дольше, если его мощность используется надлежащим образом.
7.25. Никогда не используйте станок, если включатель-выключатель не функционирует надлежащим образом.
7.26. Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы о неё нельзя было споткнуться.
7.27. Удлинительный кабель необходимо полностью разматывать с барабана.
7.28. Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
7.29. Необходимо постоянно обращать внимание на то, чтобы вентиляционные прорези мотора были всегда открытыми и чистыми.
7.30. Переоснащение, регулировку и очистку, производить только после полной остановки станка и отключения эл. питания.
7.31. Поврежденные строгальные ножи должны быть немедленно заменены.
7.32. Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок.
7.33. По окончании работ ослабьте рукоятку фиксатора стола.
8. Правила работы на токарном станке.
Назначенные средства защиты: Защитные очки/лицевой щиток, наушники.

8.1. На включенном станке необходимо работать без перчаток и без мешающей и/или торчащей одежде.
8.2. Длинные волосы должны быть убраны во избежание попадания в движущиеся части станка.
8.3. Чтобы не поскользнуться у работающего станка, используйте обувь, обеспечивающую сцепление с полом и надежно удерживающую ногу (не сланцы).
8.4. Установите станок таким образом, чтобы оставалось достаточно места для безопасной работы и установки заготовки
8.5. Рабочая зона станка должна быть хорошо освещена.
8.6. Станок спроектирован для работы в закрытом помещении и должен быть установлен на устойчивую, ровную и твердую поверхность.
8.7. Содержите пол рядом со станком чистым, на нем не должно быть обрезков, масла или смазки.
8.8. При работе примите удобное положение. Сохраняйте устойчивость в течение всего времени работы.
8.9. Запрещается прикасаться к внутренним частям станка во время его работы или если станок не полностью остановился.
8.10. Древесные опилки пожароопасны и могут представлять угрозу здоровью. Опилки некоторых тропических деревьев или твердой древесины, например, дуба, являются канцерогенными веществами. Всегда используйте подходящее устройство для сбора пыли.
8.11. Следите, чтобы токарный инструмент при работе надежно удерживался двумя руками и безопасно перемещался.
8.12. Работайте только с качественно заточенным инструментом.
8.13. Обрабатывайте заготовку, которая надежно закреплена. Перед включением всегда проверяйте крепление заготовки.
8.14. При включении реверса убедитесь, что планшайба, патрон и другие фиксаторы надежно закреплены. Не допускается ослабление резьбовых соединений.
8.15. Перед креплением на заготовках высверливаются с обеих сторон центрирующие отверстия для крепления между центрами.
8.16. Большие и несбалансированные заготовки обрабатывайте только на малых скоростях.
8.17. При шлифовке удалите подручник со станка.
8.18. Используйте только однородные заготовки. Внимательно проверьте заготовку на наличие трещин, сучков или других недочетов, которые могут представлять опасность при обработке.
8.19. Перед включением станка уберите с него ключи или штифты.
8.20. Всегда закрывайте защитную крышку приводного ремня.
8.21. Необходимо соблюдать технические требования по максимальному и минимальному размеру заготовки.
8.22. Выбирайте подходящую скорость для обработки.
8.23. После каждого закрепления покрутите заготовку рукой и проверьте надежность закрепления и свободное вращение над стальным подручником и станиной.
8.24. Проверяйте крепление заготовки сначала на небольших скоростях, прежде чем перейти к рабочей скорости.
8.25. Не удаляйте древесную стружку и обрезки, пока станок полностью не остановится. Никогда не тормозите вращающуюся заготовку руками.
8.26. Блокируйте шпиндель только при неработающем станке.
8.27. Запрещается производить измерения на вращающейся детали.
8.28. Не допускайте попадания жидкостей на вращающуюся деталь.
8.29. Производите любые настройки станка и его обслуживание только при отключенном от электросети станке.
8.30. Перед началом работы убедитесь, что все рычаги и зажимные ручки затянуты.

9. Правила выполнения окрасочных работ.
Назначенные средства защиты: Защитные очки/лицевой щиток, респиратор.

9.1. К выполнению окрасочных работ допускаются лица старше 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к выполнению данного вида работ. Лица, имеющие повреждения кожи, не допускаются к окрасочным и очистным работам.
9.2. Все очистные и окрасочные работы, выполняемые с применением материалов, выделяющих токсичные и опасные вещества, в местах, где возможно скопление этих веществ, должны проводиться только при наличии непрерывно действующей системы вентиляции, обеспечивающей в помещении концентрацию вредных веществ не выше ПДК.
9.3. При подготовке поверхностей под окраску необходимо соблюдать следующие требования:
• Работать только исправным ручным или механизированным инструментом;
• Удаление разогретой или растворенной химическим способом старой окрасочной пленки производить шпателем (скребком) с длинной рукояткой;
• При очистке поверхностей от ржавчины, окалины, старой краски, при шлифовке очищаемой поверхности пользоваться средствами индивидуальной защиты рук, органов зрения и дыхания;
9.4. Перед началом работы:
• подготовить рабочее место;
• отрегулировать освещение в месте производства работ;
• проверить правильность подключения оборудования к электросети;
• проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов;
• определить свое психофизиологическое состояние, при недомогании следует отложить работы и обратиться за медицинской помощью в здравпункт;
• оценить свою теоретическую и практическую подготовку применительно к намечаемой работе;
• определить источники опасности, которые могут воздействовать при выполнении порученного задания, и риски;
• оценить свои знания инструкций по предстоящей работе и практические навыки применения безопасных способов и приемов выполнения работы. В случае незнания способов безопасного выполнения работы, а также в случае отсутствия необходимых для безопасного выполнения работ средств индивидуальной защиты, приспособлений или инструмента работы не производить.
• определить возможные способы защиты себя и окружающих от имеющихся опасностей;
• проверить исправность и безопасность механизмов, инструмента, приспособлений, которыми предстоит работать.

9.5. Во время работы:
• Применение новых материалов (в том числе материалов иностранного производства) допускается, если Клиенту известны их основные характеристики, показатели токсичности, взрыво- и пожаробезопасности.
• Хранение лакокрасочных материалов на рабочих местах допускается только в готовом к употреблению виде, в плотно закрытой таре.
• Растирать и смешивать краски следует в специально отведенном для этой цели помещении, оборудованном вентиляцией.
• Запрещается хранить материалы в открытой и неисправной таре; применять открытый огонь, пользоваться электронагревательными приборами;· добавлять в лакокрасочные материалы компоненты, не соответствующие установленной рецептуре состава или с неизвестными свойствами,
• При перемешивании или переливании лакокрасочных материалов и растворителей, во избежание попадания брызг в глаза, следует пользоваться защитными очками;
• Очистка поверхностей, покрытых токсичными красками, должна производиться с увлажнением очищаемых поверхностей или другими способами, обеспечивающими снижение содержания токсичных веществ в зоне дыхания работающих до допустимого уровня.
• Очистка поверхностей от старых необрастающих красок, содержащих соединения свинца, сурьмы и других ядов, должна выполняться с постоянным увлажнением очищаемой поверхности и с обязательным использованием индивидуальных средств защиты органов дыхания и глаз.
• Запрещается очистка поверхностей от старых красок путем выжигания.
• Применение средств индивидуальной защиты при окраске распылением является обязательным.
• В процессе нанесения лакокрасочного покрытия необходимо перемещаться в сторону притока свежего воздуха так, чтобы аэрозоль лакокрасочных материалов и пары растворителей относились потоками воздуха от работающих.
• Вышедшие из строя в процессе работы оборудование и инструмент подлежат немедленной замене Клиентом. Производить их ремонт на рабочем месте запрещается.
• В случае внезапного прекращения действия системы вентиляции все работы должны быть немедленно прекращены, а люди должны срочно выйти из помещения.
• Работы могут быть возобновлены только после восстановления действия системы вентиляции, проведения анализа воздушной среды и доведения содержания вредных и опасных веществ до значений, установленных санитарными нормами.
• Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, смывать водой и др. Уборку эпоксидных лакокрасочных материалов следует производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном, после чего облитое место вымыть теплой водой с мылом.
• Отходы лакокрасочных материалов, обтирочную ветошь после употребления необходимо складывать в специальные ведра. Отходы лакокрасочных материалов сливать в канализацию запрещается.
• Не разрешается применять для ручных окрасочных работ лакокрасочные материалы, в состав которых входят хлорированные углеводороды и метанол. В случае необходимости нанесения этих лакокрасочных материалов кистевым способом проводить работы в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией. Для индивидуальной защиты рабочего следует применять СИЗ органов дыхания и защитные очки.
• При ухудшении состояния здоровья, в том числе при проявлении признаков острого заболевания (отравления), Клиент обязан немедленно прекратить работы и обратиться в ближайшее медучереждение.

10. Правила выполнения сварочных работ.
Назначенные средства защиты: Защитная маска сварщика с подшлемником, огнеупорная комбинезон сварщика, огнеупорные краги сварщика, диэлектрическая обувь.

10.1. При проведении электросварочных работ:
• Запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели.
• Следует проводить работы в специально оборудованном месте, исключающих наличие горючих материалов, а так же при наличии в непосредственной близости средств пожаротушения.
• Следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов.
• Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.
• Следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ.
• В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.
• Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов.
• Запрещается использование в качестве обратного проводника, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов.
• Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.
• Следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
• Необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
• Чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить после окончания работы. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа.


11. Действия Клиента при возникновении аварий и аварийных ситуаций.
11.1. Действия при пожаре:
• немедленно сообщить об этом администрации а так же пожарной службе по номеру телефона 112 с указанием наименования объекта защиты, адреса места его расположения, места возникновения пожара, а также фамилии сообщающего информацию;
• принять меры по эвакуации людей, а при отсутствии угрозы жизни и здоровью людей – меры по тушению пожара в начальной стадии.
• приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения; при обнаружении возгорания немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ;
• быстро, не поддаваясь панике, приступить к тушению пожара, используя все доступные средства (песок, воду, огнетушители и т. д.);
• если потушить огонь в кратчайшее время невозможно, по возможности отключить электричество покинуть опасную зону;
• запрещено использовать для эвакуации лифты;
• при эвакуации горящие помещения и задымленные места проходить быстро, задержав дыхание, защитив нос и рот влажной плотной тканью; в сильно задымленном помещении передвигаться ползком или пригнувшись, так как в прилегающем к полу, пространстве чистый воздух сохраняется дольше;
• не открывать окна, так как с поступлением кислорода огонь горит сильнее;
• отыскивая пострадавших, окликать их;
• если на человеке загорелась одежда, помочь сбросить ее либо накинуть на горящего любое плотно и прижать его; когда доступ воздуха ограничен, горение быстро прекратится. Не давать человеку в горящей одежде бежать. Можно облить его водой;
• эвакуируясь группой из задымленного помещения, передвигаться цепочкой друг за другом, держась за ремень или плечо впереди идущего человека.

11.2. Действия при взрыве (угрозе взрыва):
• не подходить к взрывоопасным предметам и не трогать их;
• при угрозе взрыва лечь на живот, защищая голову руками, дальше от окон, застекленных дверей, проходов, лестниц;
• если произошел взрыв, принять меры к предотвращению пожара и паники, оказать первую помощь пострадавшим;